Ja vidim da ima problema, čini mi se da se ti problemi vremenom menjaju, pre neki dan ih nije ni bilo, a sad je opet katastrofa.
U mojoj slikovnici možete naći i ovakve sintagme : ћivopisan kanjon, Љta ima lepљe od љirokog spusta, Josif Pančić otkrio novu felu četinara (znači nije sve propalo
![Wink ;)](./images/smilies/icon_wink.gif)
Kod Mixitrona unutar galerija situacija je naizgled bolja : Kiše u vlasti zime i planine: put je polutečan-polusmrznut, ali i ...potpuno zaleÄ�en jer je od svanuÄ�a... . A naslovna strana je katastrofalna : ...na njoj izmeД‘u ostalog piЕЎe i 'prvi osvojio MidЕѕor'.
Znači, ne postoji ni jednoznačna pravilnost u konverziji.
Ako se dobro sećam i ostali ovdašnji fotopicaši imaju sličnih problema. Je l neko kapira o čemu se ovde radi i je l neko gledao šta na fotopicu kažu na ovu temu ?